Poems by Tsuru Akira (鶴彬), 1937

地熱燃え怒り地球は春にめざめたり

Geothermal heat
Burning in rage
The earth waking up in spring

春の太陽へ廻る地球の奴隷達

Revolving toward
the spring sun —
The slaves of the earth

解放の前夜-その闘ひに死ぬ奴隷達

They were set free last night —
The slaves killed in combat

免税になるまで生めば飢死が待ち

If you keep having kids
Until you’re exempt from taxes
You’ll die from starvation

種豚にされる独逸の女たち

Kept for the purpose
of breeding pigs —
The women of Germany

決潰する夜のダムの真下の鉱夫村

Collapsed in the night —
a dam directly over
a mining village

鉄粉にこびりつかれて錆びる肺

Rusted stuck
in iron powder —
my lungs

セメントでこわばった白い肺で血も吐けないのだ

Cement-hardened white lungs
Can’t even cough up blood

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s