Two Free-form Haiku by 牧山牧句人 (Makiyama Bokkujin)

灰皿にして貝殻のすいがらのべに

In the seashell ashtray
dark red embers
of a cigarette butt

月と美しい空気が冬は目を病んでいる

The moon
and the clean air in winter
weakening my eyes

Notes:

*I do not know how to pronounce the author’s name, and I can find no information about how to pronounce it anywhere online. In desperation, I used Google Translate, and it came up with its own interesting, but most likely inaccurate, take on the name: Maki clause human Makiyama. If anyone knows how to pronounce 牧句人, please let me know.

Thanks to aurelio asiain for his help in uncovering information about the author, including the pronunciation of his name.