The Condor Has Flown by Yapoos (コンドルが飛んでくる/ヤプーズ)

The Condor Has Flown
Togawa Jun

My gambling was out of control and my family came to stop me
I thanked them but then I gave them the slip, and I just ran and ran
Over the hills and through the valleys
To a place where I was knee-deep in swamp

Blindly, full speed ahead, into the desert wasteland
Naked as the day I was born, I just ran and ran
Which way should I go now
To a place where I don’t know if it’s morning or night

Hateful voices, happy voices
Showered with jeers and praise, I just run and I run

Running barefoot
When my naked feet are on the rocks, I move with my naked arms
My naked feet are stained with blood, my naked arms are cut
My naked feet float in the air, my naked arms grow thick with feathers
When my naked feet dance in the air, I flap my giant wings

コンドルが飛んでくる
戸川純

無謀すぎる賭だぞと とめる親兄弟
ありがとうと振りきって 走って行った走った
丘を越え 谷を渡り
沼につかりとにもかくにも かの場所へ

目かくしし全速力で 砂漠だの荒野を
生まれたままの姿で 走って行った走った
今どこに どの方角へ
朝か夜かも わからないまま かの場所へ

いやな声 嬉しい声
罵声賛辞 浴びては走るひた走る

はだしで走ってく
はだしの足 岩をかけるたびに はだかのうでにうごくものがある
はだしの足が血まみれになると はだかのうでの皮膚を突き破り
はだしの足が宙にふと浮いて はだかのうでにのびる太い羽根
はだしのあしが空に踊るとき はばたく大きな羽根がはばたく

Bullying by Yapoos (いじめ / ヤプーズ)

Bullying
Togawa Jun

They say if you’re beautiful inside
You’ll be beautiful outside, too
But whenever I look in the mirror
I see such a strange face

Every child ever born
Feels that they are beautiful
I don’t cry even when I’m bullied
That’s my redeeming quality

The morning light shines in
The sparrow’s sweet little singing voice
But I wish night would go on forever
Day after day there’s no escape

いじめ

きれいな心でいると
きれいになると言うけれど
鏡の中をのぞくと
おかしな顔だな

生まれた子供はみんな
きれいな感じがするんだ
いじめられても泣かない
私のとりえよ

朝の光がキラキラ
すずめのかわいい鳴き声
夜が続けばいいのに
出口がない日々

A Girl of Instinct by Yapoos (本能の少女 / ヤプーズ)

A Girl of Instinct
Togawa Jun

A mid-afternoon storm like a jet
Roaring rumbling up from the earth
Shuddering, they completely surround me
Oh, a kaleidoscope of butterflies

Wings the colors of the rainbow
Steel scales scattering
Butterflies, creatures that know instinctively
About things that can only be done while alive

Rising in the air in gradations
Golden scales fluttering about
Long hair waving
I close my eyes and stand still

An afternoon spring storm like a Mach
Their shape is that of nature
They don’t have human problems
First of all, butterflies don’t commit suicide

Wings the colors of the rainbow
Steel scales scattering
If I were to die, the world wouldn’t change
But that doesn’t mean I need a reason to live

Throw cold water on your vitality
Take off your veil of intelligence and cast it aside
You should value your instinct
It’s the basis for survival

Rising in the air in gradations
Golden scales fluttering about
Long hair waving
I open my eyes and step forward

本能の少女

ジェットのような真昼の嵐
轟いては地響き上げて
おののく私を囲むよに
ああ正体は蝶々の群れ

鮮やかな虹色の羽根
鋼鉄の鱗粉を散らす
生きているうちにしかできないことを
本能のみで知る者達 蝶々

吹き上げるグラデーション
金の鱗粉舞う中を
長い髪なびかせて
目を閉じて立ちつくす

マッハのような春の日の嵐
彼らの姿は大自然
人間のように悩みはしない
第一蝶は自殺をしない

鮮やかな虹色の羽根
鋼鉄の鱗粉を散らす
私が死んだって世界は変わらないし
生きている意味などいらない関係ないわ

生命力に水をさす
知性のベール脱ぎすてて
尊重すべきは本能
基本の生存本能

吹き上がるグラデーション
金の鱗粉舞う中を
長い髪なびかせて
目を開けて歩き出す

Hys by Yapoos

Hys
Togawa Jun

Hot, languid, the limits of endurance. Cold, intense, bearing this stress
Summer 8/16 Sunny: An online fraud suspect is arrested
Winter 2/28 Heavy snow: An insurance murder criminal is sentenced to death

Sleepy, bitter, the limits of endurance. Lonely, sad, bearing this stress
Spring 4/5 Cloudy: Allegations against a major construction company, declared innocent
Fall 10/2 Rainy then sunny: An indiscriminate terrorist is wanted for questioning

Nation-wide hysteria
But they call it national security
Blood type A accounts for 40% of the population
With militaristic seriousness, sudden suicide bombings

Heisei-era Japan, affluent Japan
So nervous, but with sudden spontaneous discharges

Nation-wide hysteria
But they call it national security
There was a coup in the past
But the revolution never happened

Heisei-era Japan, affluent Japan
So submissive, but with sudden spontaneous discharges

ヒス

あつい だるい 我慢の限度 寒い きつい たまるストレス
夏8月16日 晴れ オンライン詐欺容疑者逮捕
冬2月28日 大雪 保険金殺害犯人死刑

ねむい つらい 我慢の限度 淋しい 悲しい たまるストレス
春4月5日 曇り 大手ゼネコン疑惑判決無罪
秋10月2日 雨のち晴れ 無差別テロ犯人指名手配

国民の皆様のヒステリー
治安国家と呼ばれているけど
4割の血をA型が占める
ふだんまじめでいきなり自爆す

平成ニッポン 豊かなニッポン
神経質だがいきなり暴発

国民の皆様のヒステリー
治安国家と呼ばれていますね
クーデターなら過去あったけれど
革命なんか起こらないでしょう

平成ニッポン 豊かなニッポン
従順だけれどいきなり暴発

Not Dead Luna by Yapoos

Not Dead Luna
Togawa Jun

I swallowed hydrochloric acid, even cut my jugular vein
but I didn’t die, no, I didn’t die

The moonlight shines so bright it’s dazzling

I leapt from the 5th floor, ignored all the traffic lights
and yet I didn’t die, no, I didn’t die

The moon at night is crystal clear, sparkles the color of water

And then, suddenly, I fell in love, like in a dream
Our love for one another was intense, and I was happy
But before long I was alone once again, staring up at the sky
and I could see the moon shining as though it were my life

I’m broken-hearted and in utter despair
but I’m not going to die, no, I’m not going to die

The moonlight shines so bright it’s dazzling

Since then, I’ve worked a lot more, like in a dream
The effort I’ve put in has been intense, and I’ve made a lot of money
And even if, before long, I lose it, well, everyone’s lost something

The moon’s precious light shines as though it were my life

Not Dead Luna
戸川純

塩酸も飲んだし 頸静脈も切ったが
私は死ななかった 死にゃしなかった

輝く月灯り まぶしいほど強い

5階から飛んだし 信号も無視した
だけど死ななかった 死にゃしなかった

月夜に澄み渡る きらきら水のいろ

そして急に恋におちた 夢中になった
もうガンガンに愛し合った 幸せになった
やがてまたひとりになって 見上げた空に
月がまるでいのちのよう 光って見えた

断腸の思いで 絶望見るときも
私は死なないだろう 死にゃしないだろう

輝く月灯り まぶしいほど強い

あれからもっと仕事をした 夢中になった
もうガンガンに働いたら 金持ちになった
それもやがて失っても 皆失ったって

月はまるでいのちのよう 尊く光る

12kai no Ichiban Oku by Yapoos

12th Floor, the Room Farthest Down
Togawa Jun

If I were to tell a lie, a lie, rest assured
it would be as white as Rodin’s torso
You only believe in having fun on Sunday
The next day you’re dull, so I know it must be Monday
You play in Fake Land, so I don’t believe you

I want to learn to believe and be happy, to be an adult
One thing I know is, it’s important to cry when watching movies
You give off the sickly-sweet smell of an oil painting
Like a famous child painter, a beautiful portrait
But you only paint lies, so I don’t believe you

Fingers, lips, they’re useless for seeing through lies, they believe in jealousy

It’s scary, scary to believe, allow me to be discreet
I don’t, I don’t think I can do it, that’s my stance on the matter
But I’m not very attached to it, like an indoor dog that’s given away
The other day, I had to cut my long, chestnut hair, what a relief
But if you told me it looked good, I wouldn’t believe you

If I were to tell a lie, a lie, rest assured
It would be as white as Rodin’s torso

Fingers, lips, they’re useless for seeing through lies, they believe in jealousy
A windowless room where it’s always night
Fingers, lips, they love to believe

『12階の一番奥』  
作曲:戸川純

嘘だと嘘だと 言ってられれば 安心してられる
ロダンのトルソの 青い白さに似たインチキ
あなたは日曜日 楽しい分だけ信じちゃ
翌日つまらない 月曜が来るのを知ってて
遊ぶフェイクランドだから信じない

信じて幸せなこと 知ってるつもりよ 大人だし
映画を見ながら 泣くのもだいじなことのひとつ
あなたは油絵の 甘すぎる匂いをさせながら
売れっ子画家みたい きれいな肖像画のような
嘘ばかり描く人だから信じない

指や唇とかは嘘を見抜くのが下手 羨ましいくらいに信じる

怖くて怖くて 信じるなんて 遠慮させてもらう
私は私はいけないのかな スタンスなんておくのは
あんまり なつかない もらわれた室内犬かな
こないだ 栗色の 長い髪を切らなきゃ良かった
似合うと言われてもわたし信じない

嘘だと嘘だと 言ってられれば 安心してられる
ロダンのトルソの 青い白さに 似たインチキ

指や唇とかは嘘を見抜くのが下手 羨ましいくらいに信じる
しかも窓のない部屋 この部屋はいつも夜
指や唇とかは信じるのが好きだし

Akai Sensha (Red Tank) by Yapoos

赤い戦車 / YAPOOS
作詞:戸川 純

水彩画より油絵の凝固した色味にも似た
迷いなく確固たる動かぬ血の色の野望

Red bloody the will is
たえざる意志の保持なり

重ねて同じ色を塗り続け幾たびになろう
しかして立体化した型状の絵すなわち成就

辛酸はだいだいの
It’s not more red than my hard will

突き上げるあつい想いが描きなぐった血の色の
ペインティングス まるでキューブな自己実現
生きるために生まれたんだと確信する色

重ねて同じ色を塗り続け幾たびになろう
しかして立体化した型状の絵すなわち成就

辛酸はだいだいの
It’s not more red than my hard will

傷を染める清冽な赤 凝視するほど傷は癒える
ペインティングス 赤く輝く血は源泉
死人じゃないってこれほどまでに確信する色

突き上げるあつい想いが描きなぐった血の色の
ペインティングス まるでキューブな自己実現
生きるために生まれたんだと確信する色

Red Tank
Lyrics: Togawa Jun

Less like a watercolor and more like an oil painting when the paint has coagulated
unwavering is my resolve, unshakeable my blood-red ambition

Red bloody the will is
I will preserve my unstoppable will

I paint layer after layer over and over again with this same color
and now the painting has become a three-dimensional model, fully realized

Generations of hardship
are not more red than my hard will

Tossing my burning desire at the canvas in blood-red paint
my painting suddenly becomes a self-actualized cube
in a color that convinces me I was born so I could live

I paint layer after layer over and over again with this same color
and now the painting has become a three-dimensional model, fully realized

Generations of hardship
are not more red than my hard will

I’ve stared so long at my red-stained wounds they’re beginning to heal
Shiny red blood is the source of my painting
a color so convincing that I know I can’t be dead

Tossing my burning desire at the canvas in blood-red paint
my painting suddenly becomes a self-actualized cube
in a color that convinces me I was born so I could live

Collector by Yapoos

コレクター
作詞: 戸川純

I get a cicada I must get you
I get a spider I must get you

道を聞くふりして エーテルをかがせて
トランクに押し込めちゃうわ 私の愛拒んだ罰よ

I get a mantis I must get you
I get a moth I must get you

海沿いに飛ばして 気が付いたら地下室ってわけ
鉄ごうし足枷はめて 彼を飼うの蝶々のように

I get a chafer I must get you
I get a hornit I must get you

パラライザー ガンをかまえて ショットして倒れた隙に
トランクに押し込めちゃうわ 私の愛拒んだ罰よ

I get an ant I must get you
I get a beetle I must get you

国道を飛ばして 気がついたら地下室ってわけ
自由以外何でも 欲しいものは与えてあげる

ああ わたしはマニアック
だって 今夜はファナティック
紅蓮の ルンナがパセティック
だって 今夜は カルティックマニアック

ああ わたしはマニアック
だって 今夜はファナティック
篠突く 豪雨がパセティック
だって 今夜はカルティック

Collector
Lyrics: Togawa Jun

I get a cicada I must get you
I get a spider I must get you

Pretending to listen to the road I sniff the ether
I slam the trunk shut Punishment for refusing my love

I get a mantis I must get you
I get a moth I must get you

Flying along the coast When you come to we’re in the basement
I put iron shackles on you Keep you like a butterfly

I get a chafer I must get you
I get a hornet I must get you

I aim my laser gun Take a shot and drop you the first chance I get
I slam the trunk shut Punishment for refusing my love

I get an ant I must get you
I get a beetle I must get you

Flying along the highway When you come to we’re in the basement
I’ll give you anything you want Anything but your freedom

Oh I’m a maniac
But tonight I’m a fanatic
The crimson luna is pathetic
But tonight it’s cultic maniac

Oh I’m a maniac
But tonight I’m a fanatic
The pounding rain is pathetic
But tonight it’s cultic

“Lolita 108gou” by Yapoos

ロリータ108号
作詞:戸川純

赤い靴なんていらない 8cmのヒール買って
ごめんね あなたが好きよ
わたしを夢中にさせたまま これ以上近付かないで
危険が作動するわ
内蔵された ICミサイル
自爆するシステムよ

My dady made me ストイックレディ
それでも好きと言って欲しかった
鉄のVirgin ストイックロリータ
My dady made me トラジックレディ
残酷すぎる パパは博士(ドクター)
死ぬまで一人 トラジックロリータ

脱げない白いハイソックス エネルギーはミルクキャンディ
悪趣味 Reconstruction baby
好きなら抱いて見せて 絶望へとひた走ってよ
ごめんね あなたが好きよ
眠れない夜 見る夢は
自爆する夢なの

My dady made me ストイックレディ
それでも好きと言って欲しかった
鉄のVirgin ストイックロリータ
My dady made me トラジックレディ
残酷すぎる パパは博士(ドクター)
死ぬまで一人 トラジックロリータ

Her dady made her Stoic lady
Cyborg 108 mechanic baby
So lonely lonely girl Stoic lolita

Lolita No. 108
Lyrics: Togawa Jun

I don’t need to buy red shoes, 8cm heels
I’m sorry I’m in love with you
I can be with you in my dreams but don’t come any closer
It’s dangerous to operate me
I’ve been installed with an IC missile
My system is built to self-destruct

My daddy made me a stoic lady
But I wanted to tell you I love you
Iron virgin Stoic lolita
My daddy made me a tragic lady
My cruel daddy the doctor
Tragic lolita Alone until I die

I have irremovable white knee-high socks My energy source is milk candy
Bad taste Reconstruction baby
If you love me hold me and run as fast as you can toward despair
I’m sorry I’m in love with you
On sleepless nights I dream
I dream of blowing up

My daddy made me a stoic lady
But I wanted to tell you I love you
Iron virgin Stoic lolita
My daddy made me a tragic lady
My cruel daddy the doctor
Tragic lolita Alone until I die

Her daddy made her a stoic lady
Cyborg 108 Mechanic baby
Such a lonely lonely girl Stoic lolita

“Baabara Sekusaroido” by Yapoos

バーバラ セクサロイド
作詞: 戸川純

闇を走るエアーカーで
光るチューブのハイウェイ
8等身セクサロイド
高品位レプリカント
製作意図はあれだけよ※

人権のない私は機械
指令受けてB-ROOMへ
8等身セクサロイド
高品位レプリカント
朝の来ない毎日よ
あなたのデータをロードしたわ
いいことしてあげる

プライドなんてないわ
それより大事な何かを
おしえてあげるわ今夜
コードネームはバーバラ△

愛も孤独も知らないわ
無駄な機能はいらないわ
8等身セクサロイド
高品位レプリカント
存在価値はあれだけよ
人権のない私は機械
羞恥心のないプログラム
8等身セクサロイド
高品位レプリカント
夜の続く毎日よ
なんでもかんでもしてあげるわ
なんでもしてあげる

誇りや意地って何
ペシミスティックな話ね
そうよ私はオプティミスト
コードネームはバーバラ

I’ve never had any complaint
in bed not once in my life.

Barbara the Sex-roid

Lyrics: Togawa Jun

An air-car rushes through
the light-tube highway at night
A type-8 sex-roid
a high-quality replicant
just a manufactured design

I am a machine with no civil liberties
I receive my directive: Go to room B
A type-8 sex-roid
a high-quality replicant
I have never seen the sun rise
Your data has been downloaded
I will give you what you desire

You don’t need your pride
Tonight, I will show you
something much more valuable
Codename: Barbara

I am unfamiliar with love or loneliness
I have no need for such useless features
A type-8 sex-roid
a high-quality replicant
It’s just the cost of existence
I am a machine with no civil liberties
I am not programmed to feel shame
A type-8 sex-roid
A high-quality replicant
I have only ever known the night
I will give you whatever you want
Whatever you want

What does it mean to be proud and willful?
Does that sound too pessimistic?
That’s right, I am an optimist
Codename: Barbara

I’ve never had any complaint in bed
Not once in my life.

NOTES:

“I have never seen the sun rise/I have only ever known the night” — These lines translate more accurately to “Everyday the morning never comes/Everyday the night continues.” Apparently, she is only activated at night and is shut down before the morning.

“It’s just the cost of existence” — lit., “existence value is all it is.”