菜の花や
月は東に
日は西に
— 蕪村
Rape blossoms
Moon in the east
Sun in the west
— Buson
ぬすびとや
取り残されし
窓の月
— 良寛
The thief
left the moon
in the window
— Ryokan
NOTES:
The Ryokan poem more literally reads, in straight-forward terms, “The moon in the window was left behind by the thief,” or, more poetically, “The thief, what he left behind, moon in the window.” I prefer finding a balance between these two approaches with something that sounds both natural and poetic.