諍いのあとの冬の苺に添えた楊子
After a quarrel
toothpicks
in winter strawberries
剃刀の感触が鏡のなかの百合の匂いとなる
The touch of the razor blade,
the scent of lilies in the mirror
NOTES:
*Once again, there are multiple ways to pronounce this poet’s name, and I can find no record of the correct pronunciation of 茎吉 anywhere online. If anyone knows, please comment.